Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения: Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

В МАГУ прилетела «Птица Баренц»: на встрече обсудили скандинавские языки

В Мурманске стартовал фестиваль «Птица Баренц». В рамках фестиваля в Мурманском арктическом государственном университете состоялся круглый стол «Скандинавские языки в эпоху глобализации». Организатором мероприятия выступила заведующая кафедрой русской филологии и массовых коммуникаций МАГУ Ольга Иванищева. На многочисленные вопросы студентов социально-гуманитарного института отвечал консул генерального консульства королевства Швеции в Санкт-Петербурге Мортен Франкбю. Дискуссию помогала вести координатор по вопросам экономического сотрудничества генерального консульства Швеции Любовь Петрова.

Участники встречи обсудили диалекты скандинавских стран и престиж норвежского, шведского и датского языков. Консул отметил, что, несмотря на множество общих черт культуры и стиля жизни стран Скандинавии, значительные различия содержит история, вопросы национализма, отношение к своей стране. Мортен Франкбю разговаривал со студентами и желающими задать вопросы преимущественно на родном языке «Сейчас я поговорю по-шведски, чтобы вы услышали, какой у меня диалект», — передала слова консула переводчик.

Франкбю отметил, что, например, в двух городах одного скандинавского государства люди могут разговаривать совершенно по-разному. Иностранный гость восхитился коммуникативной особенностью нашей Родины, потому что в России люди без особых диалектных различий разговаривают от Калининграда до Владивостока.

Также был поднят вопрос об объединении языков в один, так называемый «Скандинавский язык». По словам консула Швеции, люди дорожат языковыми особенностями небольшой местности, в которой живут. Но все скандинавские языки как бы «притираются» и имеют много одинаковых и похожих речевых конструкций.

Ранее «Би-порт» сообщал о проведении в столице Заполярья фестиваля «Птица Баренц». В этом году мурманчане посетят мероприятия фестиваля уже в четвертый раз.


Рассказать друзьям